×

걸어다니는 취재中文什么意思

发音:
  • 步法
  • 취재:    [명사] 取材 qǔ//cái. 采访 cǎifǎng. 이 소설은 제철 노동자의
  • 기어다니다:    [동사] 爬 pá. 爬行 páxíng. 게는 옆으로 기어다닌다螃蟹横着爬기어다니는 동물爬行动物
  • 뛰어다니다:    [동사] (1) 跑 pǎo. 奔跑 bēnpǎo. 뛰어다니다가 걸려서 넘어졌다跑着跑着被绊倒了여러 곳을 뛰어다니며 소식을 묻다四处奔跑打听消息 (2) 跑腿 pǎo//tuǐ. 奔波 bēnbō. 奔驰 bēnchí. 奔走 bēnzǒu. 奔忙 bēnmáng.좀 더 뛰어다녀라!多跑些腿吧!호구(糊口)를 위해 뛰어다니다奔饭평생을 바쁘게 뛰어다니며 고생했다奔波了一辈子한평생 분주히 뛰어다녔지만 아무 것도 얻지 못했다奔跑一辈子, 什么都没捞着요 이틀간은 정말 바쁘게 뛰어다녔다这两天真够我奔跑的그는 이 일 때문에 뛰어다니고 있다他正在为这件事奔波그는 한평생 바쁘게 뛰어다녔다他奔忙了一辈子
  • 붙어다니다:    [동사] 跟着走 gēn‧zhe zǒu. 随行 suíxíng. 【성어】形影不离 xíng yǐng bù lí. 그들은 줄곧 6 킬로미터를 붙어다녔다他们一直跟着走了6公里远서로 사랑하여 항상 붙어다니다相亲相爱形影不离
  • –어다:    ☞–어다가

相关词汇

        취재:    [명사] 取材 qǔ//cái. 采访 cǎifǎng. 이 소설은 제철 노동자의
        기어다니다:    [동사] 爬 pá. 爬行 páxíng. 게는 옆으로 기어다닌다螃蟹横着爬기어다니는 동물爬行动物
        뛰어다니다:    [동사] (1) 跑 pǎo. 奔跑 bēnpǎo. 뛰어다니다가 걸려서 넘어졌다跑着跑着被绊倒了여러 곳을 뛰어다니며 소식을 묻다四处奔跑打听消息 (2) 跑腿 pǎo//tuǐ. 奔波 bēnbō. 奔驰 bēnchí. 奔走 bēnzǒu. 奔忙 bēnmáng.좀 더 뛰어다녀라!多跑些腿吧!호구(糊口)를 위해 뛰어다니다奔饭평생을 바쁘게 뛰어다니며 고생했다奔波了一辈子한평생 분주히 뛰어다녔지만 아무 것도 얻지 못했다奔跑一辈子, 什么都没捞着요 이틀간은 정말 바쁘게 뛰어다녔다这两天真够我奔跑的그는 이 일 때문에 뛰어다니고 있다他正在为这件事奔波그는 한평생 바쁘게 뛰어다녔다他奔忙了一辈子
        붙어다니다:    [동사] 跟着走 gēn‧zhe zǒu. 随行 suíxíng. 【성어】形影不离 xíng yǐng bù lí. 그들은 줄곧 6 킬로미터를 붙어다녔다他们一直跟着走了6公里远서로 사랑하여 항상 붙어다니다相亲相爱形影不离
        –어다:    ☞–어다가
        취재:    [명사] 取材 qǔ//cái. 采访 cǎifǎng. 이 소설은 제철 노동자의 생활에서 취재한 것이다这本小说取材于炼钢工人的生活뉴스를 취재하다采访新闻
        –다니:    终结词尾之一. 用于谓词词干之后, 表示‘意外, 惊叹’或‘主张’.
        –어다가:    表示“以…来”的意思. 중이 혼자면 물을 스스로 길어다가 마신다 [믿고 기댈 사람이 없으면 스스로 한다]【속담】一个和尚挑水吃
        취재반:    [명사] 取材班 qǔcáibān.
        취재원:    [명사] 取材出处 qǔcái chūchù.
        취재진:    [명사] 取材阵 qǔcáizhèn.
        취재팀:    [명사] 采访队 cǎifǎngduì. 봉황 위성 TV는 네 명의 취재팀을 파견하였다凤凰卫视派出4人的采访队
        걸어가다:    [동사] 走 zǒu. 走着去 zǒu‧zhe qù. 곧장 앞으로 걸어가다一直往前走걸어가면 15분 걸린다走着去得一刻钟혁명의 길을 걸어가다走革命道路
        걸어나가다:    [동사] 走出去 zǒu‧chu‧qu.
        걸어오다:    [동사] 走着来 zǒu‧zhe lái. 走过来 zǒu‧guo lái. 나는 걸어왔다 길我是走着来的아내는 곧장 걸어오지 않았다妻子没有即刻走过来
        취재기자:    [명사] 采访员 cǎifǎngyuán. 采访记者 cǎifǎng jìzhě.
        치어다보다:    [동사] ☞쳐다보다
        –다니까:    终结词尾之一. 用于谓词词干之后, 表示主张.
        논다니:    [명사] 【성어】闲花野草 xián huā yě cǎo. 卖身女 màishēnnǚ. 野鸡 yějī. 부인이 못생겨서 그 논다니에게 빠졌다家中妻子丑陋, 便去搭撒那闲花野草了논다니가 호객 행위를 하다卖身女拉客
        다니다:    [동사] (1) 来来往往 láiláiwǎngwǎng. 过往 guòwǎng. 往返 wǎngfǎn. 来回 láihuí. 대로에는 차와 사람이 끊임없이 다닌다大街上, 汽车和人不断地来来往往길에 행인이 여전히 많이 다닌다路上的行人仍然过往不断매주 비행기를 타고 북경(北京)과 성도(成都) 사이를 다닌다每周乘飞机往返于北京和成都之间그는 자전거를 타고 학교와 집 사이를 다닌다他骑着自行车来回于学校和家之间 (2) 上 shàng. 去 qù.학교에 다니다上学요즘 그는 도서관에 다니면서 논문을 쓴다最近他常去图书馆写论文 (3) 走 zǒu. 探 tàn.외할머니께서 친척집에 다니러 가셨다姥姥走亲戚家去了고향에 다니러 가다回乡探家
        –ㄴ다니까:    向别人告诉事实的词尾.
        –ㄴ다니께:    方言的词尾.
        굴러다니다:    [동사] (1) 滚来滚去 gǔnlái gǔnqù. 공 세 개가 길에서 굴러다니다三个球在路上滚来滚去 (2) 辗转 zhǎnzhuǎn. 漂泊 piāobó.유럽 각국을 굴러다니다辗转欧洲各国그들은 굴러다니며 정착하지 않는 중에도 계속해서 돌아갈 곳을 찾고 있다他们在漂泊不定中不断地寻找着归宿 (3) 狼借 lángjí.탁자 위에 굴러다니는 식기桌上狼借的杯盘
        나다니다:    [동사] 出去转 chū‧qùzhuàn. 行动 xíngdòng. 마음대로 나다니다随便出去转转병세가 좀 호전되려는데 나다니는 것은 좋지 않다病刚好一点儿, 不宜行动
        날아다니다:    [동사] (1) 飞来飞去. 나비 한 마리가 하늘에서 날아다녔다一只蝴蝶在天上飞来飞去 (2) 浮扬 fúyáng. 飘来飘去.한 조각 가볍고 부드러워 보이는 구름이 눈앞에서 날아다녔다[떠다녔다]一片轻柔的云在我眼前飘来飘去남은 분진들이 형체도 없이 도시 하늘을 날아다닌다[떠다닌다]残留的废粉无形中浮扬在城市的空气中

相邻词汇

  1. 걸식 什么意思
  2. 걸신 什么意思
  3. 걸신들린 什么意思
  4. 걸어가다 什么意思
  5. 걸어나가다 什么意思
  6. 걸어도 걸어도 什么意思
  7. 걸어서 什么意思
  8. 걸어서 가다 什么意思
  9. 걸어서 건너다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT